FallとAutumnの違いって知ってますか?
Autumnの方を好んで使うのですが、ちょっとググってみることに。
「Fall」と「Autumn」の違いは、アメリカ英語かイギリス英語かみたいで、
「Autumn」の語源は、「収穫期」を意味するラテン語から。
「Fall」は「Fall of the leaf」からきているんだとか。
なら、春のスプリングは何?ってなりますよね。跳ねる?伸びる?
これもググったら色々出てきますよ。
語源は面白いですね。当たり前に使っていてもよく知らないことも多い。インチキって何語?とか。
落ちるつながりで、好きな言葉は「腑に落ちる」です。
腹わたや心の底に落ちてはじめて、納得する。うんうん、わかる気がする。
英訳では、Make sense。やっぱり世の中直感だぁ。
直感を証明するために、コンセプトメイクしている節も否めない。
とまぁ、落ち葉のようにパラパラと気を散らしています。